中药田弘草

中国的中药有很多名字。在古代,学者们常常将中药的名称嵌入诗词中,借用名称中的字义或同音字来表达某种意思。有些诗词嵌得自然贴切,读来其乐融融。

陈亚是宋代扬州的著名学者,也是写草药诗的专家。他写了许多关于草药的诗。“暴风雨前,湖水近,轩窗凉,半夏凉”(钱胡、半夏二药嵌)是诗中比较好的名句。他的诗《牛颂》指的是北京这个地名,大家都很熟悉。但你看看车前的牛脖子,十张皮没有五张皮。“其中嵌有荆芥(谐音)、全蝎(谐音)、车前草、刺五加(谐音)四种药物。全诗紧扣咏牛主题,可谓匠心独运。

元代著名学者陈辅写过一首诗:“天是蓝的,泽泻是月光。石俊子是哪里来的?山椒远胜于服务。虎狼毒草,泪如铅滴。更苦参与者,骨肉隔海。问天当归何,南星白。”诗中嵌有十种药名,包括“孔晴”、“泽泻”、“君子”、“焦山”、“瑞香狼毒”、“鱼胆”、“苦参”、“肉桂”、“当归”、“天南星”。

冯梦龙是明代著名的文学家,他的许多民歌中都嵌有药名。比如有一首歌,说的是一个女人恨自己的情人:“红娘叹了口气,她好气槟榔。你什么时候有野心要飘,不想回国了?”续断又甜如蜜了。金银花尽,相思无药。等他回老家,我就把你绑起来!"另一朵云说:"我最怀念人参(生的),因为我讨厌它,只因为甘草的甜。“黄是腻矣,而白芷(纸)不会写离别之词。君子永远不要做消极的恩人。如果你是半夏的当归,我宁愿在天星前等一夜。”两首歌中嵌入了“远志”、“当归”、“甘草”等十余种中药。

清初戏曲作家朱作朝的《荷花淀传奇》中,记载了一个船夫的儿子梁耀和一个山东巡抚的女儿齐玉芙相爱的故事。郁达夫让梁耀写一首诗来测试他的头脑,这首诗必须在她服用的药方上嵌入八种药物。梁耀开始写七律诗:“冬日天门清风日,飘在南红蓼的船上。不嚼石莲心苦,沉香惊寒梦。玄胡索去同心带,血泪流红豆。半夏要去韩云,难教织女牵牛。”诗中巧妙地嵌入了芦笋、天南星、莲子心、沉香、元胡、赤小豆、半夏、矮牵牛八味药材,同时将爱情和求婚蕴含其中。玉芙看了之后很感动,情侣就此结束。

还有一些药物的名字嵌在单词里。比如清初游东写的《南乡子》一词:“弱骨怕文竹,遍地黄花憔悴同。云母屏屹立不动,防风,但乌头是白头翁。自笑寄生贫,悲难通草木。春石膏甘老,从容易接云山药之饵。”字意为咏病,字中嵌有文竹、地黄、云母、防风、乌头、白头翁、桑寄生、木通、石膏、甘遂、肉聪、山药等十二种中药名称。