《香居良言》古文翻译

翻译:

齐宣王建造了一座占地100亩的大宫殿,大厅里有300扇门。以齐国的实力,准备了三年也没完成,大臣中也没人敢出主意。项问齐宣王说:“楚王抛弃了先王的礼乐,去追求淫乐。敢问楚国有君主吗?”齐宣王说:“没有君主。”“楚国贤臣千千万万,却无人敢谏。我敢问荆楚国有官么?”齐宣王说:“没有臣子。”

“现在国王建了一座大宫殿,占地一百多亩,有三百道门。以齐国的实力,不是三年建成的。而大臣们谁也不敢劝。你敢问国王有没有仆人?”齐宣王说:“没有臣子。”向举说:“我请求下台。”赶紧出去。齐宣王说:“祥子,你留下来吧。你为什么这么晚才训诫我?我请求现在停止建造宫殿。”那名召录的官员连忙说:“你写下来:我人品不好,喜欢盖大宫,被祥子拦住了。”

原文:

齐宣王是一个大教室,占地100英亩,有300个班级。以齐国的规模,用了三年才成功,群臣不敢谏。项问:“景王放了前王的礼乐,以供淫乐。敢问京邦是不是主人?”国王说:“没有主人。”“敢问京邦有大臣?”国王说:“我不是大臣。”

居曰:“今主为大房,三年不可为。不敢谏者,敢问君有臣否?”国王说:“我不是大臣。”向菊道:“请你不要管我。”冲出去。国王说:“祥子留下,为什么不早些警告我?”召尚书曰:“吾不配书。我是大房,祥子拦我。”

西汉刘向新序。

扩展数据

《新序》是一种以讽刺和劝诫为政治目的的历史故事系列。本来有30卷,北宋初年只剩下10卷。经过曾巩的搜索和编辑,它仍然分为十卷。《杂作》五卷,一卷《傲骨》,一卷《碣石》,一卷《勇敢》,两卷《好规划》。

收集从舜禹到汉代的历史事件和传说,加以分类整理,所记载的历史事件与《左传》、《战国策》、《史记》有很大不同。作者还编著了一本《说苑》,性质类似,“叶公龙浩”的典故就出自这本书。

《新序》是一部历史故事丛书,是刘向现存最早的作品。虽然《新序》中的许多故事都是从诸子百家的传记中搜集而来,但其选材和思想内容无疑反映了刘向本人的社会政治思想。这主要可以概括为以德治国、以圣贤治国、以人为本、厚德载物的思想。

本书中的大部分条目都是直接从早期哲学或历史著作中摘录的材料中转述或复制而来的。这些著作主要是陆的《春秋》、《汉书·艺文志》、《史记》、《战国策》和《春秋三传》(其中刘向偏于传)、《庄子》、《荀子》。

书中大部分历史故事都集中在春秋时期,最后一卷(卷10)完全是汉朝的故事。这本书的前五卷名为《杂事》。人们普遍认为,这些卷册虽然标题中有“杂”字,但实际上是一个统一的整体,它们通过一系列事例说明了一个好政府的基本因素。

在其他卷中,有的讽刺统治者的奢靡(卷六),有的赞美大臣的刚正不阿(卷七),有的赞美勇者(卷八),有的诉说大臣的良苦用心(卷九、卷十)。该书的思想基础是儒家思想,书中特别强调统治者必须正直,听取人民的意见,重视贤人——这些贤人不应该动摇他们警告和谴责残酷或愚蠢的君主的建议。

百度百科-新前言