关于广义和狭义药物名称的诗

药品名称的诗意

《西游记》中很多地方都出现了药名诗。药名诗是一种以药名为隐语并带有某种意义的文字剧,往往导致一种幽默的风格。更早的使用药物名称作为隐语的记录见于《三国志·孙胜杂记》的注释和引文:

当初,姜维是光明的,与母亲失之交臂;收回母书,求当归。岳薇说,“良田数百顷,非一亩,但有‘志’,无‘当归’。”

这里明显是药名的谐音来回答母亲要求她回老家的信,意思是家里兄弟一样多,赡养老母亲的责任已经有人接过来了,儿子志向远大,还是希望得到成全。

唐代文人玩这种游戏比较多,自然学者侯写的《药诺》就曾“推陈出新,改了别名”。(顾涛《清·路易》卷)药名诗入小说,见于敦煌卷《伍子胥》。伍子胥在逃亡途中遇到了妻子,但她不敢相认。他的妻子于是写了一首关于药名的诗,问道:

我的妾是细辛,茄子的老婆。她早年在梁为官,但对当归不客气,所以独居。当你为槟榔叹息的时候,你永远没有远见。最近听说楚王没有办法,就找了料狐(柴胡)的心,把芒硝打碎了,低下了头。.....看你的龙牙,像虞姬的狼牙。如果你是桔梗,祝陈之谷。"

子旭回答道:

.....郁乃巴蜀人,在霍香(湘)长大,父亲是武公,贝母出身。因此,他的儿子远行。刘是俞的挚友,许昌祥是俞的挚友...余归当归,熊如此穷。我的羊齿不是穗,是桔梗之恋。我想知道它的意思。

这两首诗中药物的名称使用得相当多,其含义表达得比较流畅,给读者一个大概的了解。《西游记》中关于药名的诗词多为文字游戏,充其量能宣传一下环境氛围。

/0/21/ca/21-ca-5-002 . htm

药名诗,其中引用了中草药的名称,条理清晰,新颖有趣。这些人很受欢迎。例:高江在岁末相会的地方,半夏在黄叶霜前分枝。夜半对着松桂唱诗,你心里什么都不知道。(张继《答鄱阳客》。)

/lqyybbs/6001.htm

论《房祖名曲律》中的第二十九巧体

[明]王骥德

古诗词有离合、构、名、药名、州名、数、集句等。元人以号入歌,作者很多,句首一至十,也有倒排的。

《辍耕录》以折桂为序,载有“博山铜钹香”一句,称为“短柱”,两韵,极难作。余少安写了一首歌叫《看山寨,访山寨》,但是用两个字一个韵来盖,特别难。乔孟复有一首歌《当时的处士山寺》,也是用在这种风格上。在嘉靖和北京之间,有刘闲的副祖父。有了这种风格,每一个平声韵都可以称之为爱好。《林茨摘燕》有一长串《粉蝶》里的“吹自东龙”,每句话都有韵,但并不好。

药名诗正在用,里面有“许”字,但意思是借用的,看不懂,要仔细看了才能做。比如所谓“四海无长远眼光,一溪愿随心”也是如此。陈有一套松散的“药品名称”。第一句“今年牡丹晚开”就是直接用它的名字,没有其他意思。后来常用谐音:如“霜梅”作“双眉”,“茴香”作“归家”,其语尚可;借“白芨”为“北极”,“滑石”为“化石”,政治可以发财。今天向宏各种风格都有,药名,品牌名,五色,五音,八音,潇湘八景,离合,定句,但是不是很配合。

如果不能美到极致,最好不要加蛇足。

http://bbs.calsunshine.info/ftopic19983-15.html