对汉语病句语序不当的认识

1,功能错位

在汉语中,单词如何组合,代表什么关系,都有一定的限制。如果改变了这些关系,就可能发生功能性错位。

例1:消费信贷作为助学贷款的一种,市场需求潜力巨大。大力发展此项贷款业务,为商业银行开拓信贷市场、培育业务增长点提供了契机。

例2:良好的国际收支状况和充足的外汇储备,在抵御这场全国性金融风暴的冲击中发挥了重要作用。

解析:例1中定语和中心词错位,“助学贷款”属于“消费信贷”,应改为“助学贷款作为消费信贷”。例2是谓语和定语的错位,所以“充足”后面要加上“的”,转移到第二句的开头,变成“国家外汇储备充足”,结构和第一句一样。

2.变质位错

为了更紧密地表达意思,一个句子的中心词前往往有多层修饰语,这些修饰语的排列是按照一定的顺序或按照一定的语言习惯进行的。改变这种顺序或语序习惯,会导致修饰语的错位,最常见的是多层次定语或状语的错位。

这些考古学家的死让人们想起了神秘的法老咒语,但科学家们并不相信。

解析:“神秘”要移到“法术”前面,这是多层定语修饰错位。

3.时序错位

按顺序描述事物。如果你的语感不强,往往会忽略这一点,这是命题人的敏感点,也是其原因。

例:当时徐峰在医院,听说有生命危险,他不顾医生的阻挠,带病走出医院,投入到抗洪救灾中。

解析:“无视医生阻挠”发生在先,应放在“带病走出医院”之前

4.相关词的错位

复合句中关联词位置不当,导致前后不一致,或者主语不一致。

例1:学校一方面要明确说明本次春游的相关情况和要求,另一方面要求学生自觉遵守纪律,不要乱跑。

例2:有些炎症西医可以治好,中医还是可以治好的。中药不仅可以和一般抗生素媲美,而且副作用更小,成本更低。

解析:例1要把“一方面”放在句首,以便与后面的从句相协调。例2“中药”应放在“不仅”之前,作为后一句的主语。

5.因果错位

由于世界水危机,地表水和地下水都受到了不同程度的污染,水质越来越差。

解析:水污染和水质恶化是造成世界水危机的原因,应改为“由于地表水恶化造成的世界水危机”。

6、递进关系错位

递进关系应该是由浅入深,如果顺序颠倒,会导致逻辑混乱。

例1:邓亚萍年纪轻轻,却连续多次获得世界冠军、亚洲冠军、全国冠军,为祖国、为河南、为家乡郑州人民争光。

《出埃及记》2:这个村第一次尝到了科技投入的甜头。这一年,他们不仅向国家出售了大量的粮食,而且不再向国家要粮。

解析:例1应该是“全国冠军,亚洲冠军,世界冠军”,“为了家乡,为了河南,为了祖国”。例2修改为“...今年,他们不仅不再向国家索要粮食,还向国家出售了大量粮食”。

7.主客体错位

郭这个名字对年轻人来说可能很陌生,但对中年人来说却很熟悉。

分析:应该改成年轻人可能对郭这个名字比较陌生。

8、护理前后错位

例子:托尔斯泰的记忆力和观察力惊人。他可以快速捕捉图像,并在脑海中储存很长时间。当他需要创作的时候,他可以立刻“喊”出来。

解析:前半句的“观察”和“记忆”位置颠倒,对应后半句的“捕捉影像”和“长期储存”。

语序不当有多种类型,在辨析病句时有必要确立“语序意义”

知道”,特别提醒自己注意“语序”的问题,以避免射向我们的“暗箭”。