移舟水溅差差绿的翻译移舟水溅差差绿的翻译是什么

移舟水溅差差绿,倚槛风摆柄柄香。(风摆一作:风摇)解释:船儿前行,河水溅起,参差的绿荷在荡漾,倚在船边的栏杆旁,风一阵阵的吹来,摇动着一柄柄荷叶,送来缕缕清香。

移舟水溅差差绿,倚槛风摆柄柄香。(风摆一作:风摇)解释:船儿前行,河水溅起,参差的绿荷在荡漾,倚在船边的栏杆旁,风一阵阵的吹来,摇动着一柄柄荷叶,送来缕缕清香。诗词名称:《莲叶·移舟水溅差差绿》。本名:郑谷。别称:郑鹧鸪。字号:守愚。所处时代:唐代。出生地:袁州宜春(今江西宜春)人。出生时间:约公元851年。去世时间:约公元910年。主要作品:《曲江春草》《淮上与友人别》《柳》《相和歌辞·长门怨二首》《倦客》等。

我们为您从以下几个方面提供“移舟水溅差差绿”的详细介绍:

一、《莲叶·移舟水溅差差绿》的全文点此查看《莲叶·移舟水溅差差绿》的详细内容

移舟水溅差差绿,倚槛风摆柄柄香。

多谢浣纱人未折,雨中留得盖鸳鸯。

二、译文

移舟水溅差差绿,倚槛风摆柄柄香。(风摆一作:风摇)

船儿前行,河水溅起,参差的绿荷在荡漾,倚在船边的栏杆旁,风一阵阵的吹来,摇动着一柄柄荷叶,送来缕缕清香。

多谢浣纱人未折,雨中留得盖鸳鸯。

要多多感谢那些浣纱的女子,她们没来采摘荷叶,这样,在雨中荷叶还可以遮盖戏水的鸳鸯。

三、赏析

郑谷的《莲叶》,意境优美,句句如画,全诗由舟行荷塘图、风摇荷叶图、荷塘浣纱图、鸳鸯戏莲图组成,给人以不尽的美的享受。这首小诗吟咏莲叶,通篇不着一个“莲”字,但句句均未离开莲。诗中不仅描写莲叶的色彩、香味、形象,还特别写了莲叶在风中的动态美;船儿前行,河水溅起,参差的绿荷在荡漾,倚在船边的栏杆旁,风一阵阵吹来,摇动着一柄柄的荷叶,送来缕缕清香。诗中不仅从侧面写了人们对莲叶的喜爱,还婉转表达出“浣纱人”内心微妙的情感变化。

四、郑谷其他诗词

《淮上与友人别》、《漂泊》、《寂寞》、《远游》、《中年》。五、注解

槛:栏杆。

鸳鸯:鸳指雄鸟,鸯指雌鸟,故鸳鸯属合成词。

相同朝代的诗歌

《三姑石》、《暖翠》、《赠别徐侃》、《幽恨诗》、《题贾岛墓》、《天台禅院联句》、《长恨歌》、《忆江南》、《钱塘湖春行》、《暮江吟》。

点此查看更多关于莲叶·移舟水溅差差绿的详细信息