王僧虔传记的文言文翻译
王僧虔出生在临猗。僧诚而弱,慷慨而善隶书。
当宋文帝看到他的书法扇时,他感叹道:“超越紫晶的不仅是痕迹,还有优雅的乐器。”除了大臣郎,还有太子舍人。
回寂少交接,与袁叔、谢庄好。轮到王子洗马了。
和尚绰哥被始害,劝和尚出逃。和尚痛哭道:“哥哥忠君报国,以爱抚我。今天的事件很难听到。
如果一起回酒泉,还是会被羽化。“孝初,出武陵太守。
弟弟和儿子中途生病,和尚虔诚地废寝忘食。同行的客人安慰他们。
钱和尚说:以前在是不分子侄的,我是真心实意的。如果这个儿子没救了,他会回船谢岗的,对回官没什么兴趣。"
徙是惠济太守。中书掌门阮殿甫先生在会稽,请假回东。
客人劝和尚要真诚,要与房客相安无事,宜加礼。接电话。
和尚虔诚地说:“我有口皆碑,如何能改变我对这一代人的看法?”如果他看到邪恶,他应该刷他的衣服,并删除他的耳朵。"
佃户告宋明帝,使孙成在御史戏中曰:“僧往吴兴,始有诚,多有错,请州府验之。”免于公务。
建元二年,他加入了佐为将军的行列,拒绝朝拜。授予左光禄博士。
县监狱有同样的用汤杀犯人的路线,和尚虔诚地说:“汤本该治病,却不义暴戾,或者说是生气。”如果犯罪必须加重,就要处罚;想要除恶除病,就要先下手为强。
是不是有大生死,城隐?一个傻子说,治犯人的病,要先捅县里,找工作的部门和医生来查;远县,家存观再处理。
能让死者不恨,生者无怨。“按他的话说。
和尚真诚淳朴,不要任何东西,不经营财产,百姓平安。世祖即位,高僧急欲以风疾解之,将移至师仲、左光禄大夫、开福医通三司。
受教时,和尚叫他的兄弟和儿子节俭,说:“你在朝中责任重大,你的职业有八命之礼。如果我回复这个教,一个学校会有两个师,真的很吓人。”是固辞不拜,是高人一等,大有可为。
客人问和尚诚意如何,和尚说:“君子忧无德,不忧无惠。我的荣誉已经过去,我太卑微了,不能为我的国家服务。我怎能更受高爵敬重,方谤恶!”永明三年,你。
《南齐王僧虔传》(节选)注1紫晶:王献之8。下列句子中所加词语解释不正确的是a .对袁术、谢庄亲切友好b .安慰同行客人的比喻:善解人意c .欲除恶则病:趋之若鹜d .不办财物营:求9。在下面的句子中,添加的单词的意思和用法是不同的。不能容忍10的距离。以下对原文相关内容的分析和总结是不正确的。答:王僧虔年轻时不仅宽容诚实,而且书法也很好。宋文帝称赞他在平纹扇上的书法,说他的书法超过了王献之。
B.王僧虔没有听取公众的意见。反而说阮殿富不开心。阮殿甫将此事告诉皇帝,并派人上奏朝廷控告王僧虔,于是免去了王僧虔的职务。c .为左光禄大夫时,根据县监狱用煎药杀犯人的情况,上述陈说他反对这种做法,皇帝采纳了他的意见。
d世祖即位时,王僧虔被提升为开福一统的三等官职,但他想到一个叔侄都是朝廷的高官,实在令人担忧,于是毅然辞去官职。请将文言文阅读材料中划线的句子翻译成现代汉语。
(10分)(1)我是有口皆碑的,所以我对这一代人的看法是无法改变的。如果他看到邪恶,他应该刷他的衣服,并删除他的耳朵。
(5分)翻译:(2)我已过了我的荣誉之位,我太卑微了,不能报效国家。我怎能更荣幸,方谤恶!(5分)翻译:参考答案:8。b(比喻:启蒙)9。D(D项为介词,分别解释为“被”/“被”;A项“一”是介词,可以解释为“用”。b项“为”是介词,解释为“为”;C项“和”都是转折连词,都解释为“但是”)10。d(原文说王僧虔没有正式上任,所以不能说他辞去了官职)11。(10) (5)我站在立场。如果他恨我,他就会离开。
(想法正确3分,落实“素”“见”1分)(2)(5分)我获得了比(我的才华)更多的荣耀和地位,惭愧自己平庸浅薄,不能报效国家。怎样才能接受更高的头衔?这不就留给了官场中人去怪吗?(大意正确给3分,落实“穿越”和“拖延”给1分。
2.原译39本梁书传记,即王僧辩传记的全文翻译,感谢出处:《梁书传》。
原文:王僧辩,字,是右卫将军之子。在天堂监狱跟随你的父亲。在湘东王国做左侍应起家。王是丹阳尹,调到官府参军。王外出做记录,参军了。为荆州王,仍除之。
钟兵,在限度内。武宁郡造反时,国王命和尚去讲和。动将军魏震和太守吴宁。找镇远将军和广平总督。军衔满了,还为宫中办事员,参军如前。国王被招为军卫,和尚据理力争,担任政务秘书。
马。大王是江州,除了大将军司马云,他还在守城。俄督安陆郡,归者甚少。找新的蔡太守,我还是带司马,将军不变。除了靖州之外,楚王还为将军的办公室咨询并参军,给几千人送去食物,并取代了刘。
仲礼为竟陵太守,改名为熊心将军。隶属侯景叛乱,王命僧辩节,都督命水兵一万,送粮援助。刚到京都。
王僧辩是右将军王的儿子。在狱中的日子里,王僧辩加入了父亲的行列。从家里招过来当湘东国的左仆从。项任丹阳尹,王僧便调到府中参军。项叔王成为会稽太守,王僧辩加入汉军。项叔王被任命为荆州刺史,王僧辩仍被任命为军中士兵,处于机密地位。当时武宁县造反,湘东王命王僧辩讨伐平定叛乱。王曾贬为将军兼武宁太守。不久,又迁镇远将军、广平总督。任期届满,王僧辩回到湘蜀任文书,参军职务不变。湘东王被召入京为军卫,王僧辩任政府官员。湘东王被任命为江州刺史,王僧辩随后被封为司马将军、阚城知府。不久他被转移到安陆县的监狱,不久又回到皇宫。不久被任命为新蔡知府,仍担任司马一职,将军名不变。项叔任荆州刺史,王僧辩为将军办公室商议参军,赐粮数千人,取代刘仲藜为竟陵刺史,改国号为将军。侯景造反,湘东王命王僧辩放假,巡抚一万水军,去援京粮草。王僧便到了京城。
3.《旧唐书》中萧德言的文言文翻译萧德言是永州长安人,是齐末年射华的尚书、的曾孙。
原籍兰陵县,陈朝灭亡后,(全家)迁居关中。他的祖父萧杰是梁朝的一名助手和官员。
他的父亲肖茵是陈朝的一名侍郎。当时都很有名。
萧德言广泛涉猎经典和史书,尤其是《春秋左氏传》,喜欢写文章。贞观年间,他被授予作者之职,并在弘文馆兼任学士。
萧德言晚年特别专心学习。从白天到晚上,他没有休息和劳累的意思。每当你要翻开五经(读书学习)的时候,你必须穿得整整齐齐,洗澡更衣,坐在你面前,你才能看书。
他老婆孩子闲暇时问他:“你整天这样不累吗?”萧德言道:“尊圣贤之言论,岂能怕此(祸)乎!”当时,高宗是晋王,命令萧德言教授经典。当(高宗)被提升为皇太子时,(萧德延)仍然担任侍从。
不久,由于年事已高,他要求辞职,唐太宗拒绝了。我又给他写信,说:我看了前代的东西,细看了读书人,达到颜元、闵子骞之才的人,都活不长;那些具有子游(闫妍)和夏紫(尚波)美德的人知识更少。
只是在你年轻的时候,培养成了高尚的品格,很早就获得了好名声。闭门苦读,包括六经经典;好好学习,包括一百个理论。
隋末社会动荡以来,学派不再著名,儒道跌至低谷,诗书经典荒废。回头看看古书,往往是伤感的。
每次用都疼。近几年来,世界上什么都没有了,我正在努力建立一个礼乐体系,严武修文。
你老了,谁来做文教工作?希望你依然能贤惠昌盛,希望你能高踞一方,焕发高贵的气息,让济南的生活在今天获得新生;关西的孔子杨震,今天还能出名。多好的名声和威望啊!想着自己又累又老,怎么会有话说!没什么好说的!不久,他被封为阳县侯。
贞观十七年,授秘书少监。两宫的礼遇和赏赐都非常丰厚。
贞观二十三年,他多次上书要求辞职退休,被批准。唐高宗登上王位,由于他的老师的仁慈,他被授予印青光禄博士的称号。
永辉在家中去世五年,享年97岁。为此,高宗不再上朝,追赠太常庆。
三十卷选集的作者。原萧德言,永州长安人,齐尚书左仆射思曾孙也。
本兰陵,陈武,迁关中。祖桀、梁世忠、杜管尚书。
父领,陈吏部侍郎。并因此而出名。
德颜博涉猎经史,尤其是《春秋左氏传》,是一篇好文章。在贞观,他除了是作家,还拥有弘文馆学士学位。
德彦晚年对学习特别感兴趣,从早到晚都有点累。每次要开五经,都要用皮带洗,坐以待毙。
妻子在等的时候,请说“一天到晚就这样,没什么好努力的吗?”德言道:“我敬圣贤之言,不要怕这个!”当时高宗是晋王,诏德言教经。而升到情色宫,依然担任读本。
求晚年,请做官,太宗不许。我留下的书上说:我已详细看过前代和儒林。至于颜、闵之才,不终其生;你,夏之德,学不会。
不过清幽挺帅的,早就赢得了好名声。关门,包括六经;雪照萤集,笼百。
隋朝以来,序已不知,儒道陷入泥淖,诗书填坑。尽快说出盗墓代码,每次用的时候都会觉得心酸。
年复一年,世间已无,故欲建礼作乐,抑武功。你的牙齿不好了,你该怎么教它们?济才之德犹盛,疾风使济南卧暗,重在此日;今天关西的孔子很有名。
要求和希望是多么美好!当我想你的时候,我该如何开口?找凤阳郡侯。十七年,感谢书记,少监督。
这两座宫殿非常慷慨。二十三年,累表请当官,使之。
高宗在他的老师和清光禄博士的帮助下继承了王位。永辉在家中去世五年,享年97岁。
皇帝退朝,赐太长卿。三十卷文集。
拓展资料创作背景本文选自刘绍等人主编的《旧唐书·萧德言故事》,讲述了作家萧德言的经历。《旧唐书》共200卷,其中《纪》20卷,《实录》30卷,《传》150卷。原名《唐书》,宋祁、欧阳修主编的《新唐书》出版后改称《旧唐书》,成书于后晋。
《旧唐书》的编纂离唐朝灭亡不远,资料来源也比较丰富。作者简介刘昆(xù)(887-946),五代政治家,涿州归义(今河北荣成)人。
唐朝以后,任太常大夫,翰林学士。明宗登基后,在兵部增设了一名侍郎,并搬到明成祖殿攻读学士学位。
长兴三年,拜中书侍郎兼刑部尚书,与中书门平章。后唐废帝,移至吏部任大臣、侍郎,监督修订国史《唐书》(南宋后称《旧唐书》)。
刘墉雍容华贵,其兄、弟陆游在燕、冀地区均以好学著称。后来,刘绍的弟弟刘璇被仇人杀害,刘绍在沧州避难。
唐庄宗即位,刘绍被任命为太常大夫,被任命为翰林学士。到了唐,他多次被提升为兵部侍郎。
唐一向看重刘绍,喜爱他的风韵,在端明堂被提升为学士。在长兴三年,拜为中书侍郎、刑部尚书、中书学士。在当时,获得这些是一种荣誉。
唐庄宗即位拜太常大夫,以为他是翰林学士。明朝时,他调任兵部侍郎。明宗喜欢它的魅力,并搬到明故宫攻读学士学位。
在长兴三年,拜中书侍郎、刑部尚书、中书大臣,谢中星殿门下,故不坐日殿,入谢端明殿。当时参观明故宫的时候,我很自豪。
废帝,移吏部尚书、侍郎,监督国史修改。五代两晋官方编辑的《旧唐书》是现存最早的系统记载唐朝历史的史书。
原名《唐书》,宋代欧阳修、宋祁所著《新唐书》出版后,改称《旧唐书》。《旧唐书》共200卷,其中传记20卷,年谱30卷。
4.《江中游僧》文言文全文翻译
河间县有个流浪和尚,在集市上卖药。先把一尊铜佛放在桌子上,旁边是一个装满药丸的盘子,铜佛伸手好像要拿什么东西。前来买药的人必须先向铜佛祈祷,但他们手里拿着药盘走近铜佛。如果病能治好,盘子里的药丸就会跳到佛手里;如果是疑难杂症,盘子里的药丸是不会动的。整个城市都非常相信他。
后来在和尚待的庙里,有人看见他关上门,偷偷磨铁屑。他这才明白,和尚千里跋涉的药丸,一半肯定掺了铁屑,一半没有。那佛手一定是磁铁做的,但是包金(掩人耳目)。经检查,确有其事,和尚的骗局被揭穿。
扩展数据
原文
河间有个流浪和尚,在市场卖药。先在案上放一尊铜佛,盘上放药丸,佛作为引路人取物。如果有买家,先拜佛,拿着盘子靠近。如果病能治好,药丸就跳到佛手里了。如果很难治疗,药丸不跳全国都信。后来有人看见他在庙里闭门研究铁屑,他才明白,他盘子里的药丸一定是一半铁屑一半没有铁屑,他的佛手一定是磁铁做的,但如果在外面放黄金,他就服气了,他的本事也就败了。
河里流浪的和尚
《河间游僧》是清代学者纪昀写的一篇散文。这篇文章主要讲述了河间的一个流浪和尚在市场上用欺骗的手段卖药的故事。
作者简介
纪昀(1724-1805),清代学者、文学家。字晓岚,字春帆,晚号,道姑名,河北沧县人。生于清雍正二年(1724)六月,卒于嘉庆十年(1805)二月,生于雍正、乾隆、嘉庆三朝,享年82岁。因其“敏而好学,能为文,能为政而教”(嘉庆帝题词),故死后谥号为“文大公”。
他资质聪慧,博览群书,熟记群籍,招募了上百人,有结对输出的能力。而且往往以尖牙利齿和贪官污吏,固有“铁齿铜齿”的美誉。
5.梁书·知望翻译的梁书第十五传?王志川
知望,一字不差,是临沂人。祖父王坦寿,曾任宋作光鲁大夫和余宁侯;他的父亲,曾担任和的公,享有很高的声誉。知望九岁时,住在他家乡的生母去世了。他满脸愁容,因过度悲伤而消瘦,令公婆和外戚吃惊。二十岁时被选配孝武皇帝的女儿安固公主,被任命为徐校尉兼秘书。不断升任中书侍郎。不久之后,他被任命为宣城的民政史。他诚实谨慎,造福人民。县上的人张妮和轻舞,因为争田,多年未能解决。知望一到岗位,村民们就对他们说:“王福军以德治国,但我们村里还在争地。”张霓和轻舞一起请求惩罚,他们争夺的土地被指定为公共土地。知望被聘为黄门侍郎,不久又升任吏部侍郎。为宁硕将军,东阳太守。东阳县监狱有十几个重刑犯。知望在冬季至日送他们回家度假。假期结束后,除了一人没有在规定时间返回外,所有的犯人都回到了监狱。监狱官向知望报告了这一情况。知望说,“这应该是我的事。你不用担心。”第二天早上,这位姗姗来迟的重刑犯真的亲自回到了监狱,并以妻子怀孕为由解释了自己迟到的原因,于是官民对知望更加敬佩。任职三年,在齐永明办公室两年后,去北京任助理。没有到任,就被调到吏部当部长。在评估他的政绩时,他因其宽容的治理而受到称赞。田健元年,他被提升为状元将军兼丹阳尹。为了政治的清晰和和平,减少复杂的法律和暴政。京城有个寡妇,没有儿子,公婆也死了。她借钱办丧事,安葬后却没有办法还债。知望同情她的善良,用自己的工资偿还了她的债务。发生饥荒时,知望每天早上把粥放在县门前喂人民,人民称赞他。曾任中书令兼京的想辞去官职。他常对子侄们说:“谢庄在宋孝武帝时期担任中央书记处书记时,没有继续上升。我自己跟他比,怎么可能超越他?”所以我经常用生病来拒绝,也很少和客人来往。享年54岁。
知望一家祖祖辈辈都住在建康紫禁城里的里马凡巷。由于他的父亲是一名僧侣,他的家风主张慷慨和善良,知望特别诚实。在任官员期间,他并没有因为自己的过错而追究弹劾。门卫曾经偷了他的车,然后卖掉了。知望知道,但他没有问。他像当初一样对待偷车贼。他交往的客人,他掩盖他们的缺点,赞扬他们的优点。他的兄弟、子侄们都很诚实、谦虚,所以当时的人都称赞马畈巷的国王是贵人。
6.《南史》卷十五五列传全文翻译:谭道济,高平金乡人,住京口。
我很孤独,我在服丧,我以我的哥哥姐姐为荣。建义、道济及其弟绍佐均从平津参加了武帝建武将军的活动。
忍痛迁居太尉参军,被封为唐郡公。艺兮十二年,梁武帝北伐,以道济为先锋,受风而降。
进洛阳时,议论者说俘虏了,要有所觉察,以为在北京。道济曰:“今以惩人之罪。”
全部释放并发送。所以中原感觉幸福,海归非常多。
长安平认为恶是内史。汉武帝命改永修县令为丹阳尹,护军将军。
武帝不备,赐二十剑与班剑。曾任镇北将军、南兖州刺史。
许仙芝等人谋求废立,讽刺道姬入朝,并告诉王艺臻,庐陵将被废除。道姬屡次未能接受。将废帝之夜,刀戟入谢领军府惠宿,惠雷区不能入眠。
道姬睡得很香,就收下了。文帝即位,以主位,入封武陵郡。
一言为定。道吉与相遇,便被道吉深深眷恋,彼此倾慕,洪也优雅地与之战斗。
朱将军许仙芝等。,叫道姬使西求。王华说:“没有。”
大师说:“道济追随他人,而无创意。如果他爱抚他们,他会无忧无虑。”刀戟至明日,倾城羡明。
于是,道济和钟君引军赶到燕国城西,询问道济的情况。是的,我说:“昨天和谢晖去北方,入关有十个攻略,九个不吉利。
只稍加练习,几乎难以与敌;但是,我从来没有一个人打过胜仗,我怕我时日不多。我知道我的智慧,也知道我的勇气。
今天奉国王之命在外乞讨,我要在战斗前杀鸟。“当暗者此指捣戟而羡与诛,忽闻,遂不战而溃。
事情相安无事,南将军、开福伊通三司、江州刺史都迁址了。元嘉八年,阎志侵魏,河南夷为平地,河南失守。
道姬统帅征服军事,略北移,移经济,魏成功滑台。当道济与魏军激战三十余场,大军到达黎城,也是资本枯竭。
人降魏,说粮食已尽,士卒害怕,没有固志。晚上,桑吉准备捣沙子,并把它与所有备用大米。
而丹,魏军说还有余钱,就不追了,就跳下来偏心地砍。当刀姬寡不敌众的时候,军队害怕了。
道吉命军士得知贾,乘白衣一骑,离开四周。魏军怕什么,不敢勉强,还是退回去了。
虽然道姬决定不了河南,但全军造反,名声大噪。魏非常害怕,他的计划是杀鬼。
还是平常扛,镇上找杨。道济为前朝立下了汗马功劳,名声很重。他左右逢源,身经百战。他的学者才华横溢,而朝廷对他有所怀疑。
这时候人或者眼睛说:“你知道你不是司马仲达。”文帝患病多年,屡遭危难。首领刘湛贪政,担心道济异端,程鹏王益康也担心宫车,道济已不在掌控之中。
十二年,病入膏肓,将魏军南征,召道姬入朝。他的妻子对丈夫说:“贵夫是道教的大忌,今天没事叫他是大祸。”
直到现在,它一直在。到了第十三年的春天,它会被送回镇上,但朱霞还没有被送来,船上有像鹬一样的鸟在聚集。
会上,益康教昭召入祖道,收缴廷尉,其子与黄门助郎志、司徒、世子舍人、北主簿、大臣郎中尊等八人联手。人们唱道:“可怜白浮鸠枉杀潭江州。”
道吉去世那天,白在建邺地震中出生。并惩罚司空参军,雪瑶和AG,以及道济的心腹。
道吉见此情景,心中充满怒火,怒不可遏地和伯爵对饮。乃陀拜倒在地说:“这是万里长城。”
任伟闻之,曰:“道济已死,伍子胥不必复。”。自然是频繁南征,有长江饮马之志。
文帝问殷:“谁能继承道纪?”答:“道济以劳累和战功闻名,却没有得到尊重。”皇帝道:“不然李广在朝时,匈奴不敢南望。有几个接班人?”二十七年,魏军去瓜埠,文帝访石城,甚忧。
叹道:“道姬若在,必至此!”邵字以孙,与平桓封巴丘郡侯。从征到固,率领先板,恶在史。
从乞鲁迅,以功德封益阳郡侯,拜江州刺史免罪。邵嗜酒如命,贪得无厌,毫无建树。他顺从正义,道纪立功,所以特别受宠。
卒。子贞是宗室,外交大臣,贞子爵。
爵字“玉”,一元南序。元徽中,为官臣,宣为北班参军标志。
宣向和尚诉苦,说他太诚心求鲁,并写信给和尚:“我虽是下人,却有野心。集团从叔,三嫁给皇帝,子侄饿死,所以他没有跑。
蝉肚龟肠已经很久了。饿虎可以吓人,但是饿了会掉毛。
虽然我孤独寂寞,但我百岁了,婚内当官,我并不自卑。尚书的表妹是江夏公主,檀珏的表妹是南侨公主。尚书博是江州,谭觉祖是江州。
人民历史上的仆人都是吊着的,至于婚姻和公务,也不是绝无仅有的。今天的堵车虽然不一样了,但是依旧嚣张,为什么部长们要吃亏?"
和尚恳切报书,曰:“足下无悔,何以苦之?”直意有左右耳。“它被用作安城郡城。
公叔与其弟道济,参加义举,使其为西昌郡侯,并取广陵之位。艺兮十年,逃亡的司马国昆兄弟从徐州北部边界潜入淮河。由于天色昏暗,他们就带领数百人夜间进入广陵城,边喊边听东西。
他只是被枪毙在枪托里,左右的字写着“贼乘虚而入,欲掩我,恐五鼓之后,小明必走。”贼人一听鼓声,叫天快亮了,却跑了,追了一百多人。
郭颂成立伊始,一马当先。他只是自大,乐于在外无拘无束,不愿意走上工作岗位,灰心丧气,不善待自己。他于1920年在广陵去世。
打电话给侯伟。传禅传人,国必除。
上曰:自晋网非一班,主魏莫树,乱基皇族,毒于江左。宋吴创业,事横流,改道归平道。
以建武、永平之风,成太原、隆安之俗,此盖宣公。配清宫是白配吗?夫骄骄,犹病,刘翔生于其中,死于其幸。
演出之旅各有各的路,可以说没有虚授。徐公和伏公跪下照顾顾陀的时候,如果能再死一次,就去跳一段时间的舞。
说到对的地方,当地震为主的地方,我只是想压制未来的灾难,保护自己免受肉体的灾难,让通宫有被逼死的痛苦,怀受雾之苦。