有日文版的《金匮要略》吗?

《金匮要略》是日本人翻译的。中医早在65,438+0,000年前就传入日本。日本人不仅把真正的中药药丸带回了日本,还带回了当时中国最重要的两本中医书籍,一本是《伤寒论》,另一本是《金匮要略》,这两本书都是我国东汉时期的大医张仲景所著。

《金匮要略》是一部诊治杂病的书。这两本书是用古代汉语写的。当时在日本几乎都是看中文书,写汉字。所以他们理解这两部医学著作并不难。

中国传统医学对日本的影响

《金匮要略》和《伤寒论》传入日本后,进入日本医保目录的复方颗粒剂* *有148个品种,有明确成分规格和功能作用的OTC中药方剂* *有236个品种。与此同时,中医成为日本所有医科大学的必修科目。

从某种意义上说,日本已经实现了中西医结合,使用中医作为辅助疗法进行癌症手术的患者越来越多。而且由于日本中药加工提炼技术精湛,世界中药市场70%以上被日本“中药”占据。