李商隐古诗《嫦娥》

嫦娥

唐朝:李商隐

云母屏被粗烛染红,银河渐渐倾斜晨星。

嫦娥我一定后悔当初吃了仙丹,现在一个人,蓝天,夜夜笙歌。

翻译:

云母屏幕上的烛影暗淡,银河渐落,晨星也在消失。

嫦娥应该后悔偷了长生不老药,现在每晚都寂寞到碧海蓝天。

押韵翻译:

云母屏染上了浓浓的烛影,银河渐落,晨星沉下。

嫦娥一定后悔偷了长生不老药,现在却一个人夜夜寒心。

注意事项:

嫦娥:原“姮娥”,现称“嫦娥”,是神话中的月亮女神,相传是夏朝东夷首领后羿的妻子。

云母屏:由云母制成的屏。云母是一种矿物,呈板状,其晶体透明而有光泽。在古代,它经常被用来装饰窗户、屏风和其他东西。

深:暗淡。

长河:银河。

晨星:晨星。或者晨星,早晨出现在东方。

仙丹:指长生不老的仙丹。

碧海蓝天:指嫦娥生活枯燥,只看到碧海蓝天。碧海:形容蓝天蓝如大海。

夜心:嫦娥每晚都感到孤独。