李商隐古诗《嫦娥》
嫦娥
唐朝:李商隐
云母屏被粗烛染红,银河渐渐倾斜晨星。
嫦娥我一定后悔当初吃了仙丹,现在一个人,蓝天,夜夜笙歌。
翻译:
云母屏幕上的烛影暗淡,银河渐落,晨星也在消失。
嫦娥应该后悔偷了长生不老药,现在每晚都寂寞到碧海蓝天。
押韵翻译:
云母屏染上了浓浓的烛影,银河渐落,晨星沉下。
嫦娥一定后悔偷了长生不老药,现在却一个人夜夜寒心。
注意事项:
嫦娥:原“姮娥”,现称“嫦娥”,是神话中的月亮女神,相传是夏朝东夷首领后羿的妻子。
云母屏:由云母制成的屏。云母是一种矿物,呈板状,其晶体透明而有光泽。在古代,它经常被用来装饰窗户、屏风和其他东西。
深:暗淡。
长河:银河。
晨星:晨星。或者晨星,早晨出现在东方。
仙丹:指长生不老的仙丹。
碧海蓝天:指嫦娥生活枯燥,只看到碧海蓝天。碧海:形容蓝天蓝如大海。
夜心:嫦娥每晚都感到孤独。