葛覃的原文和译文
葛覃的原文和译文如下:
葛覃
葛的悲伤适用于中谷,的成长。黄色的鸟在空中飞翔,聚集在灌木丛中,它们歌唱。
葛的悲伤适用于钟鼓和沫沫。好的好的好的好的好的。
告诉老师的家人,让他们回去。虐待我个人。薄桓我的衣服。有害吗?母亲般的父母。
翻译
葛草长得又长又有,漫山遍野,藤叶茂密茂盛。黄鹂上下翻飞,落在灌木上,唱得柔美动听。
葛草长得又长又有,漫山遍野,藤叶茂密茂盛。剪藤,煮饭,织麻,织细布粗布,做衣服穿。
谦虚的问我老师,说我想回父母家。洗我的内衣。洗我的外套。洗与不洗清楚,回父母家看父母。
葛解释道:
野葛(Willd。)Ohwi:豆科,葛属多年生草本藤本植物,根粗圆柱形,互生叶,菱形椭圆形顶生叶,总状花序,腋生,蝶形花冠,紫红色。豆荚长而扁平,浓密的黄褐色刚毛。7-8月开花,8-65438+10月结果。
本种为传统中药材之一,主产于广东北部、湖北、江苏、江西、河南等地,尤以中国广东车八岭国家级自然保护区、湖北钟祥、江苏句容茅山、连云港宝华山、云台山等地资源丰富,品质优良。
葛根全身都是宝,根、茎、叶、花都可以入药。葛根是我国卫生部批准的药食同源植物,既有药用价值,又有营养保健作用。茎树皮纤维用于纺织和造纸。在古代被广泛使用。格衣和金戈是平民服装,格致和葛生也使用了很长时间。
葛粉和野葛被用来解酒。茎皮纤维可由柠檬制成绳,含淀粉的块根可用于制作葛粉或葡萄酒。这种植物的纤维在中国新石器时代被用作纺织材料。《诸事不顺》记载姚怕服,是“冬穿衣,夏穿衣。”1972江苏吴县草鞋山出土的三件织物是用葛藤纤维织成的。也是很好的水土保持植物。