极乐汤的旅行和翻译笔记。
《?极乐寺的袁宏道之旅
高梁桥的水来自西山的深溪,在这里入河。白练干马,略流行水肋纸。堤在水中,两波夹击。四排青杨,树上满是古叶。一棵树的树荫可以遮好几个座位,垂直线有十几尺长。
岸北佛寺众多,朱门寺绵延数十里。远处树木丛生,中间是水田,西山如髻,出林出水。
到极乐桥可走三十里,小路也不错,马行在树荫下,若张盖。在庙前挑几棵松树,松树有鲜的,有绿的,有黄的。规模大的话可以七八倍左右。
在业余时间,我和黄一起到旅游。致仲浪云兄:“此地小如钱塘苏堤”。李思也同意了。因感叹西湖胜景,梦了很久。我什么时候才能加冕为六桥下的客人,会有一段时间怀念这风景?
这是一天的韵律,每个人都有一首诗。
题字:
这幅素描。简洁清新,活泼诙谐,充满诗情画意。长桥、流水、水坝、绿树和寺院都充满了清新美丽的特色。
笔者从高梁桥出发,一路畅游。桥下的水纯净而柔软,如同白色的练习。长长的大堤被水托着,仿佛在摇晃,摇曳,堤上青杨郁郁葱葱,幽深幽深,令人心旷神怡。依山傍水而建的佛寺道观——朱门寺,华丽壮观。极乐汤隐藏在浓密的古松中,而古松是鲜绿色和黄色,带着腐烂的颜色。
美景让作者仿佛回到了人间仙境西湖。
翻译:
高梁桥下的河水从西山幽深的峡谷中流出,通过这里流入河中。像一千条白色的丝带,微风吹过水面,像带棱纹的纸。河堤建在水中,夹在两条河中间。堤上有四排青杨,树上长满了古老的枝叶。一棵大树的树荫能铺好几个垫子,树叶缝隙里挂着的光有十几尺长。
河堤北面寺庙众多,红门大殿绵延数十里。对面远处的树又高又矮,中间是水田和西山,站在树和河之间,像长着螺旋形头发的人。
极乐寺离桥大概三里,路上风景也很好。马在绿林树下向前移动,就像为马车准备的车棚。佛寺前有几棵“剔牙松”。松树的树干青黄相间,斑驳散落,像一条大鱼的鳞片。松树大概有七八码粗(一人围起来的长度叫一圈)。
闲暇时,我常和黄先生、等人来这里玩。哥哥袁中郎说:“此地如钱塘,苏堤”。黄也这么认为。所以我感受到了西湖的美丽。我梦见过很多次。什么时候才能挂上进贤的头衔,在西湖六桥下充当游客,却失去了对山川的热爱?
那一天,大家做了一个韵脚,写了一首诗,道别。
参考以上内容:在线文言文