送春归的中药名称
参考资料:
操作员①
送鲍浩然去浙东(2)
关
水引人注目,③
山是眉毛聚集的地方。④
你想去哪?
到山川交汇处。⑤
春天刚送回家,
再送你回家。
如果你去江南赶上春天,
永远不要和春住在一起。
翻译:
江南的水就像美女的眼睛。
山如美女美眉相会。
问旅人去哪里,去美丽的江南。
江南美景。
我刚刚送走了东京的春天,
我又要送你去浙东了。
如果去江南赶上春天,
一定要保持春天。
。难点注意事项:
①王官,字童老,如皋(今江苏)人。生卒年不详。是朝廷的进士,先后担任过大理寺丞和江都知府。宗申做官时去翰林做学士,因“清平乐”四个字迁怒于太后而被革职。有《冠神集》,已失传,有16处仿作。《词法》认为名转“卖卜算命之人”。苏轼词是词书中的主体。又名“百尺楼”、“梅风壁”、“挂月疏树”。双音,44字,韵脚是鱼雨,押韵。②包浩然:人生未知。浙东:今浙江东南部。宋代时属浙东道,简称浙东。是的。③眼波交叉:形容眼睛的闪烁,看起来像水波。4眉峰聚拢:形容眉头紧锁,看起来像两座山峰。⑤眉眼:指山川秀美的地方。盈盈:外形漂亮。
欣赏和灵感:
此词立意巧妙,风格清淡,在送别作品中独树一帜。开头那句“水是养眼的”别出心裁:前人习惯用“眉如春山”、“眼如秋水”等比喻来形容女人的容颜之美,而作者在这里却反过来用了,说水是养眼的,山是聚在一起的眉,其美不仅在于推陈出新,还在于用感同身受来化无情为深情,使原作意想不到。“我想问一个行人”这句话还是生出了“眉眼”,也看出了用笔巧妙,用词新颖。“眉开眼笑的地方”指的不仅仅是朋友家乡的美景,更让人想看到妻妾倚栏盼归时那双散播仇恨,展露眉毛的美眸。一语双关,选角不易。片后“只等春回”这几个字表达了美好的心情和感受:刚才“把春回来了”很失望;到了今天,“送王”就更让人失望了。一瞬间,两者有什么区别?但作者刻意用轻语,含而不露。“如果去江南”这句话又是异想天开,告诉朋友们,如果能赶上江南的春色,就一定要和它一起生活。惜春之情溢于言表,对朋友的祝福之意也在句中。
比如刘欣写的《西京杂记》第二卷,写着:“文君很美,眉如远山之美”;李白《长相思》:“从前是眼波,如今是泪泉”;白居易《郑诗》:“眼割秋水,指剥小葱”。(案例:也有人用“秋水”来形容男人的眼睛,比如李贺的《唐二之歌》:“一双瞳孔剪秋水”。然而在这里,作者却用了相反的意思,说水是山上眼眉的横流。它的妙处不仅在于推陈出新,出奇思妙想,还在于用感同身受把无情变成亲情,让原本意料之外的风景也卷入告别的场景,被朋友的离去所感动。
“我想问一个行人”这句话还是生出了“眉眼”,也看出了用笔巧妙,用词新颖。“眉开眼笑的地方”指的不仅仅是朋友家乡的美景,更让人想看到妻妾倚栏盼归时那双散播仇恨,展露眉毛的美眸。一语双关,选角不易。
片后“只等春回”这几个字表达了美好的心情和感受:刚才“把春回来了”很失望;到了今天,“送王”就更让人失望了。一瞬间,两者有什么区别?但作者刻意用轻语,含而不露。
《如果去江南》这句话又是异想天开,告诉朋友们,如果能赶上江南的春色,一定要珍惜与春色相伴的春日之恋,溢于言表,对朋友祝福的意思也蕴含在句子里。