《梁书》卷41传第35篇◎桂王刘艾宗

桂王,字未名,生于临猗。祖建,齐太伟,南昌文仙宫。父亲钱,博士金紫光路,南昌安侯人。八岁时,丁生来就有母忧,自然要服丧。太尉徐晓思每次见到都为之落泪,并称之为孝顺。常大爷也很器重,常说“这个儿子离家千里。”十二年,五经义略通。既长,又好学,还能言善辩。州养秀才,郡迎主簿。

始为郎中,动为世子舍人,主簿安佑南康王,世子洗马。田健十二年,重修太极殿,收工时献《新堂赋》,讲得很好。再见,程书记。历中舍人太子,司徒左西,从事中郎将。金一伙从南徐州出来,推举自己的家人,带领云惠商议参军。很长一段时间,我外出新安太守,父亲担心离职。取衣,攻封南昌郡侯,除中书黄门侍郎。与陈钧、、邪王和、张缅一起,在东宫任职,都是昭明太子的尊号。湘东王静音时,有一次宴请朝臣,这是酒令。桂从容曰:“自江左以来,未有此举动。”特别是,陈骁和金子·傅昭都坐在那里,他们被称为知音。平定之初,陈庆之北伐,收复洛阳,廖白向他道贺,说:“道家说,不努力,难成大器。街口流荡已久,桓温得而复失,武松未得。”我孤身一人,无依无靠,要深入敌占区。我受不了我的威胁,很难继续我的运输。这将是一种服务,也是一场灾难。“当王师被消灭时,有许多这样的事情。

六年间,文德殿高祖访广州刺史袁敬龙,为大臣作诗,用韵五十首。他的作品很美。高祖严嘉,今诏奉之。大同三年,调五兵至尚书,引一步兵上尉驻俄。在中通大同的第二年,他成了魏震将军、骠骑将军、晋安的汪长诗。那一年,王力是皇太子,还是吴郡太守..主簿芮真宗居吴,前侍卫、屠户皆附之。当时简氏教派休假归来,规矩很单薄。简派被调回京师,规矩是偷偷玩的,“不理县政。”俄属左敏尚书,县内官员千余人。请留下,看三部剧,不要上去。找这个军官来领导右军的将军,他不拜,回去做散骑的常侍,太子的私生子,领导一个步兵上尉。不拜条条框框,在中山宗溪寺建房。大同二年,病逝,享年四十五岁。给散骑和光禄大夫发了一封信,有二十万,布一百匹。张。皇太子出来哭的时候,就和湘东王下了一道命令,说:“昨晚伟明改选,很痛苦。它的神韵是直立的,山峰倒映,千里之外,无枝。文辩纵横,才艺超群。大起大落远在天边,郝亮的精神非常多,也很帅。一旦过了缺口,就永远回归黑夜,金刀盖山,长淮永不枯竭。去年冬天,刘紫受伤;今吾寒蒙,悼也。”往事不堪回首,信非虚。“收集后汉诸多学派之异同,续汉二百卷,文集二十卷。

子保,字子涵,七岁能属文。我爷爷司空袁盎爱他,对客人说:“这个儿子是我家的。”弱冠养秀才,除了郎中和太子,带着父皇之忧离职。拿着圣旨,攻封了南昌侯,除了武昌王和太子洗马,还管东宫,迁司徒为秘书,算是安丞的内史。清朝时,侯景困于京师,江州为州刺史,州附贼心大。贼转寇南,赞郡拒守。大宝二年,世祖命他去江陵,到了后以为忠武将军、南平都是文官,俄迁吏部当尚书、侍从。成圣二年,移右仆尚书射,仍参选事,加一仆。那一年,他移到左仆射,他和以前一样加入了掌中。三年,江陵落入周朝。

赞美“幼训”以训诫哲人。第一章云:

陶曰:“昔大禹以足厚墙。”为什么文士不背书,武士不马上开枪?如果是隆冬的夜晚,朱明会永远呆在家里,崇拜它的墙和门,坐在门口。为了读书,仲尼人也;以之为文,则贾生升官为教。古代碗上有铭文,数杖上有戒律,进退,俯仰,观战。文王的诗说:“腐朽无始,新生有终。”站在路上,结局都一样。“期待你想要的”,一个绅士说什么?

而儒家则是尊卑平等,吉凶化为杀戮。君南而臣北,天地之意;鼎奇而豆娃娃有阴阳之意。而道家则是一个分支,聪明,弃仁义,离开形式去智慧。释师义,见苦,止学,证道灭,辨果,我是圣人,虽为师,但义所画。我从童年早期开始,开始了解生活。我尊重周和孔子的教导,遵从了晚年的谈话和解释。从江左开始,我的事业就没有落下。若能修之,吾志也。

初有、、南阳宗谷、包,皆主中兴。

刘艾,字,是金丹阳尹贞昌七世之孙。少数人在控制。由于郭之子射位最高,他转战湘东的室参军,后又转战中计室。太清楚了,侯景之乱,世祖承袭上层,书有多委,自己也尽力效忠了,很有收获。李尚书左丞与余丞。成圣二年,迁尚书吏部献酒,我依旧。

宗巴,字巴。第八代祖上继承,金益都为郡守,永嘉东迁,子孙居江陵。小聪明,好学,日夜孜孜不倦,村号“童子学士”。在普通学校,他是湘东的王宓兼档案室主任,调到监狱后仍负责秘书工作。后奉蔺茹、程健、广金等之命。后来,他离开荆州,投奔了世祖。而世祖即位,以为尚,封信安县侯,一千户。忍痛移至大夫、五兵、吏部。圣人三年,江陵没,随艾入周。

王成,字安奇,被仆射。七岁学易经,选国子生。十五年,射策最高,除了秘书郎。舍人太子,南康王,少陵王佑,舍人太子。带着你父亲的担忧离开你的工作。服完役后,他被恢复为中设,并调任中书黄门侍郎,同时也是郭子的一名医生。有钱就旅游,文学就咸,却很少以经典为业。你只继承精华,言传身教,做个儒家。学会指导所有学生,解释“理”和“义”的含义。中国大同五年,迁龙,奉于中国,俄转国献饮。程祖建和父亲常尝此职,第三代为国师。上一代没有,世人以此为荣。在很长一段时间里,他是赵蓉将军和东阳知府。为了政府的利益,官民皆大欢喜。视前途,四十一岁死于县城。舒悦·张子。

固有的简洁和风格。当时的朱毅,右后卫当家,每次休息,车马往往盈门。魏军申英不时危言耸听,以权压权,常常指不同的门,说:“这一切都是为了利益。”只有王东阳,无论大小,都会失败。小东阳,也就是承弟和童心。当时只有兄弟俩和楚湘没什么不同,所以叫这个。

楚湘出生于河南省杨寨。曾祖父袁、齐太宰、文,辅佐他一生。祖鲁人,通常是子木人。以父为本,文字政治。当你几岁的时候,你的父母已经相继去世。如果你是一个成年人,你将是不同的。它又长又优雅。高祖修行,选充国子。从郎中做起,到舍人太子,再到大臣宫。这是内部历史。除了太子洗马、舍人之外,他还移至太尉任张羽中郎将、黄门使、汪长诗侍郎。总之,我是长工,也是仆人。美到管乐器,惹眼为点,列在每一个宫廷,供大众期待。大同四年,任宁远将军,北中郎王庐陵长史。三年,典当官。外国兄弟谢举为墓题词,简写道:“弘治推中国,宋梓耻其量;“酒归明月,风清竖琴。”解说员认为是男的。

项楚是国家的儿子,他是最高的。父亲丁忧心忡忡。除了大臣郎,他还迁了太子府和宣城王的主簿。中通大同五年,高祖宴群臣赏园。不叫项、王训二十韵诗,限三节。项坐而奏之,祖上不同。如今,他转而与宣城王和俄迁成为朋友。宣城为友时,文学二等,故视相超为之,而论美色。出于义,兴太守。项廉洁从政,省繁,除浮费,民安。县城西亭有古树,已枯死多年;项到郡,忽复枝叶,百姓以为善治之感。秩满,官民自求。找吏部尚书,他到了县里,百姓老少把他追出了国门,痛哭流涕,依依惜别。

项举的小选是公平的,不是因为它容易讨好,而数是云平。俄迁奉,转骑常侍,领羽林监,奉东宫。出为金陵太守,不在郡中,以避公事。俄回为散骑常侍,侍奉东宫。太清二年,迁吏部。那年冬天,侯景包围宫城,项为了灭其死罪,担心母亲。他44岁。给这位官员一封信。项几乎没有孝心。当我在中学服务的时候,我的母亲生病了。请为沙门祈祷。半夜突然看到外面有异光,听到手指在空中弹动。当我醒来时,我恢复了。盐与诚的因缘是什么?

萧杰,字毛静,也是兰陵人。字祖嗣,宋开复仪同三师,尚书仆射。父,齐尚书。他学识渊博,学识渊博,经学史知识渊博,文笔也很好。齐永元末,棕色作品《左郎》上映。六年监禁,除了舍人王子。八年,迁尚书金步郎。12年,我成了客人。作为一名武阶高手,他取得了巨大的成就。湘东王文杰,有名字,他就想到* * *游泳的地方。请出示它。将军三年,代湘东王参军。追了两年,除了侍郎黄的手下。大同二年,武陵王为扬州刺史,以桀为巡抚史,任上无罪,为朝廷所召。高祖对何说:“萧杰很穷,可以罚一县。”尊称不对,高祖曰:“始兴郡无善防,岭上百姓颇不安。可以介绍一下。”从头到尾,太守。当我被任命时,我宣布韦德将在该领土上被消灭。七年,他被招募为低级政府官员,他寻求增加一个正式的仆人。他被任命为钟缺侍郎,王允等四人被选为秘书,这不是什么秘密。高祖说:“我们学校很久没有这个职位了,不如用小杰来当。”介绍自然资源和加强知识,处理左右,纠正很多东西,这对高祖很重要。当你搬到首都,你必须首先询问燕杰的每一个军事事件。高祖对朱彝说:“是正材。”大同二年,因病辞官,致事,高祖祐不允。最终拒不起床,却派仆人射杀了魏翔,并拜了光禄大夫。

清朝时,侯景在杨过战败,进入寿阳。高祖敕反魏主,中闻而谏曰:

我卷入了一件私事,无意中听说侯景被杨过打败了,只有一匹马活了下来。陛下并不后悔之前的灾难,他恢复了住宿。听说过杀手本性不改,世道邪恶。昨日吕布为董卓杀了丁原,终杀董为贼;刘狱造反王恭回晋,也背叛晋结成妖。是谁呀?狼的野心永远不会被驯服;比喻养虎为患,必然看到饥饿的灾难。侯景的那种兽心,如响钹。有着凶狠狡诈的才华,他高欢翅膀长,是台商,是方伯的居民;但是,高欢的坟土还没干,就是还在吃自己。抓不住反作用力,就逃死在关西;宇文拒绝了,于是又加入了我。陛下,前者因此而不逆涓涓细流,企图以诸侯国投降胡于匈奴,以博取一战之效,如今恩师失土,乃天下人也。陛下爱一个人,抛弃他国之恩,我却不能偷。如果国家还在等待它更好的早晨和黄昏的效果,我就不是黄昏的大臣,而是侯景。弃故乡如脱帽,背亲如舍利。我不知道有多佩服盛德,我是纯江淮大臣!事迹昭然若揭,扑朔迷离。这还是在一个角落里的情况,怎么能接触到阶层呢?

我老了,病了,所以我不应该参与国家事务。但楚囊必死,以程英之忠;还有鱼快死的时候守灵的节日。我是宗室老人,敢忘刘向之心?祈求仁慈,少想危险和苦难。

高祖省表叹,卒不能用。

介绍简单,朋友不多,但我会和我哥陈,我哥秋素和齐,我哥舒一起享受美酒,我会和毕燮一起黑衣出行。当初高祖招集二十多人买酒作诗。臧敦诗考砸了,罚了一桶酒。盾醉了,面不改色,笑着笑着。只不过是介绍一下约翰,但正文里什么也没加。高祖曰:“臧敦之饮,萧杰之写,即席之美。”73年,他在家中去世。

三子云,起初聘魏为常侍,也是太子私生子,后至光禄大夫。

联络,字宏说,传自父及兄也。我爹惠姬是齐国的高官,前世同名。七岁的齐·杨眠背诵《楚辞》。而龙,好学博学,还擅长写作。齐永明,为国而生,引明经。他以左郎的身份开始了他的职业生涯,并移居西部参军。田健狱初,为前军鄱阳王主簿兼尚书事,迁诸侯中舍人。出了南徐州,便是冯静恩重镇,千人历史,前后居住的都是极富之人。为之商议,清身领职,对遗产一无所给,妻子不禁饥寒交迫。除了司空,他从事中郎将,他免坐建安的文官史。时间长了,就参军当了护军长史和北中郎将,把太傅清和司徒临川迁到了王司马。平常之初,礼节性拜会一员骑常侍,又是御史官员,免于公事。总之,我是直来直去的正规服务员。接触的人才少,高祖令制同泰,爱敬尔寺碑文,美不胜收。两年时间,我搬走了,去骑一个普通的服务员。出为招远将军,沿海太守。为了政治正义,不强大,民风会做。又拜司徒左长史,写《当涂堰碑》,字亦美。六年,为官而死,享年55岁。有一封慰问信,里面有两万钱和50匹马。套二十卷,行于天下。

褚秋出生于河南省杨寨。高祖叔,宋将军,永州刺史;祖上温情,太宰洋兵参军;父亲,舍人王子;尚颂公主。球少寂寞穷,立志学,天赋异禀。王毁于元徽,但只有一个女人幸存。他和,老收藏家,听说球是明确的,他们把它作为一个妻子,因为它延长了他们的声誉。做官开始从军,俄政府派法曹移至曲江公主书,右军。出溧阳,无罪于郡,只为公。平西主簿除外。

田健狱初,动太子洗马,骑侍郎,任中书总管。出于健康秩序,母亲担心离职,从这个官员开始,拒绝崇拜。除了北中郎将协商参军之外,俄国人转战中书郎,恢复了中书郎的角色。除了云骑将军,我厌倦了做廷尉和光禄庆,剩下其他的还是以前的样子。移步御史。球强不屈,在宪司很称职。平凡四年,出长史北中郎将、南兰陵太守;入场为直骑和散骑的普通侍者,领头的是羽林主管。七年,迁太傅庆,转眼间,迁官都尚书。中国大同中,汪长诗、任伟临川、江夏太守因病离职。反而封他为光禄博士,光禄博士不拜他,复职为太傅卿,统领一个步兵上尉。俄罗斯直接搬来骑正式服务员,秘书主管,收作品。迁居斯图亚特并留下了很长的历史,经常服务和写作相同。自魏和金勋祖以来,球只是从太佐加貂开始产生的。查明魏震将军轻车简从抵达河东汪长诗、南兰陵太守;以正式仆人的身份进入并领导步兵。找桌子当官是不允许的。我向光禄博士致敬,并补充此事。他70岁时去世。

刘茹,字孝,彭城安上里人。祖厝,宋钟。父亲,齐泰昌尊重他的儿子。孩子小聪明,七岁就能识字了。十四岁丧父,身败名裂,活在党内。取了外衣之后,舅舅成了宜兴县人,和他在一起,常常坐在一边,说:“这个儿子是我家的明珠。”他长得很长,很漂亮,也很和蔼可亲,虽然他的家人不喜欢他。国家号召主书。曹兴在中国军法参军。镇军沈约闻其名,引其为主簿,并常以宴饮作诗,大受赞赏。忍痛迁太子舍人,中军主簿临川王,太子洗马,尚书堂中臣。对于上一个订单,县里有明确的成绩。除了金的‘王安游’,他还被调到太子舍人那里。

孩子缺好文章,脑子快。他们尝为余作《离赋》,成了信,文未加。高祖非常称赞。寿光殿宴后,召群臣作诗,醉时未成。高祖以母手为题词,曰:“张领东南美人,是人才。”“拿支笔回答就行了。怎么这么晚?”再见,亲爱的。

求助于中书郎,他也是中书的一个总经理。我搬到了王子家,我还是老样子。'宣惠晋出为常氏,领丹阳人。动太子之子,尚书官臣。我以湘东好王的身份出关,应邀掌管郡县,生意全免。转眼之间,他就成了王宓档案室的一名侍郎和一名轻禄卿。忍痛迁少府卿、司徒左长实、时宇中丞,职衔胜任。到了大同第二年,他就搬走去骑常侍了。三年后,他移居左敏尚书省,任步兵上尉。在大同四年,他是临川,江夏太守,将军贾。五年,任宁远将军、司徒左长实,不拜。而是改为官臣,统领右军大将。大同五年,守吏部尚书。这一年,他是魏明将军和金陵知府。县内和谐,官民共呼。七年,当了仆从,领了右军。那一年,他复职为吏部尚书,因母亲担忧而离职。丧时,五十九岁被灭。说“孝子”

孩子和宝哥、孝哥一样有名。早死于萌芽,孝顺,坐了几次,地位不高,但相貌高贵。文集有二十卷。我是一个卑微的儿子,写阿郎,死得早。我二哥:浏览关注。

浏览,孝字,十六个“老”“易”。李灌,一个书郎,很担心他的母亲,住在坟墓里。还是那句话,不要尝盐和奶酪,冬天不要再穿单衣了。家里人深受其害,半夜偷偷在床下放了木炭。看他们因为暖气睡了,才知道是怕欧洲人的血。高祖闻其有极性,数省视之。就拿衣服来说,除了尚书左丞。聪明,有700人的历史,一看就签了姓。当官就是老实,没有什么收获。在我妹夫的建议下,来自我弟吏部的程褚焉,对赃物颇为熟悉,遂被革职。孝顺抱怨,人说“狗咬路,食其家。”出了历史的开端,治县就特别清楚了。还复职为左丞,卒官。

尊,字晓玲。少点优雅,有学线,工作是文。他以夫君、太子起家,辗转于晋安王玄晖、云晖的档案室。他见礼,南迁徐州,统治中国。皇后是永州人,被重新介绍为安贝咨询参军,配有知府。中通大同二年,王立为皇太子,除嫔妃外,仍在。顺从诸侯,留在东宫,带着旧恩,既受宠,同时又鞭长莫及。大同元年,卒为官。皇太子深感哀痛,遂遵其弟杨显之命,尽孝而去。

圣人从平凡,选举到死,痛苦可说!他孝顺的朋友,真诚扎实;含玉润,外观清澈。名声好,流向士友;言行一致,结局也一样。文史要丰富,万艳是心;章博辞职了,黄轩·蔡程。不仅是为了表示谦虚,也是为了装作很难进入。请官、请官发财,从来没有做过。这是一个新的举措,它被社会所知。阮芳当官做野王已经五年多了。同事们一直很渴望,自己升职也比较多,但都是开心安静的,不是想着越来越少。如果你确定了自己的志向,什么是容易得到的?西江望宝,东江独步,书上记载的不会结束。

我以前在汉南,秘书连片和朱芳平静地坐在一起。良辰美景,清风月夜,鹬舟忽动,徐明,朱鹭,一日不随,一会不相逢。酒青耳热,言志满诗,学派忠圣贤,文史共兴,益三友。这是一个真人。而弘道夏邑,不施善政,能使人思而驯服野鸡,亦是伟峰一羽,足以考其五德。比起在春芳,我收到了一个会议申请,希望不要有客人的业务,分了很多段文学。倚仗故人,当相平;而且这个孩子真的很痛苦。“只和好人在一起”是一句空话;这是上天的奖赏!如果要为自己的真诚哀悼,该怎么做?过去也没什么事情可做,又怕丢笔。

昨天,我想写一篇题词和一个集子。我又穷又瘦,生活没得夸,让我用。过去的好处是什么?所以是一种后悔的感觉,听不到。

刘谦,字孝仪,也是孝文大臣的监工。年轻的孤儿,勤奋与他们的兄弟,并作为一名作家。孝常说“三笔六诗”,三是孝,六是孝。五年监禁,一个学者。从镇右开始,王法曹兴从军,跟随官府、益州,任文书。王入军为中护国,调任主簿,移至尚书宫。圣旨“永州平等金像碑”十分雄伟。晋安王刚出襄阳,举安北功勋史,带着母亲之忧离职。王立为皇太子,尽职尽责,但仍洗马迁舍人。他被封为将军和杨献令,这是一个伟大的成就,并命名为建康令。大同三年,迁中书郎,迁安西商议参军公干,骑为常侍。令魏归降,复中书郎。总之,他有司徒右长史的权利,也有宁远长史,在彭城琅邪郡任职。厌迁左丞,尚书,御史中丞。在职炸弹修正没希望,当时就叫这个。十年后,他成为富博将军和沿海太守。是现在的政治网络疏而广,很多人不遵守禁令。孝义下车,宣了条条框框,大施爱抚,疆域寂寥,风俗大变。大同元年,入正史。太清元年,是魏明将军和张瑜的民事史。二年,在寇景邑,侯景,孝义派郡兵三千,后有衡州刺史魏参军。三年,宫城不守,孝义被原溧阳知府庄铁逼迫,失郡。大宝元年,病逝,享年六十七岁。

孝顺大方,内行。二哥的孝心可以早死,孝心很重。家里的细节一定要先咨询一下。没日没夜的伺候老婆不算没礼貌。世人称之为这个。文集20卷,世界出版。

第五个兄弟萧声是少陵王发草的官员,是湘东王安喜的首席簿记员和大臣左诚。出于忠诚和服从,商业是自由的。时间长了,就当上了尚书右官,还骑着常侍。韦欢被任命为安西武陵王绩的长史兼蜀郡太守。清朝时,侯景困于京师,封于蜀,以孝为仆。程带着管教出了峡,战败,被囚禁。世祖找了一下,从司徒权的悠久历史说起。

六弟肖伟,初为法曹,济南王,安北,调任主簿,因母忧而离职。除了太子洗马之外,他厌倦了搬到中学放弃家庭和私生子,他负责记账。大同九年,白鸟聚东宫,孝赞之,其言甚美。太清楚了,搬到私生子那里,担任总经理。和侯京口大乱,肖伟在围城中,随国务卿刘仲藜西去,到安陆,以防疾病。

七哥孝,武陵王发草,主簿。王迁居益州,并调到安西府任县令。成胜忠连同其弟孝胜,随姬军出峡,大败。到了江陵,世祖以为黄门侍郎已经挪到中学堂任职了。兄弟好五言诗,眼见重于天下。文集价值混乱,今已不存。

尹云,字灌菜,土生土长的陈君长平人。性感,不局限于细节。但是,你不白交朋友,门口也没有杂七杂八的客人。好好学习,学到很多东西。庐江小伙子何贤看到了,深深佩服。永明钟,王兴从军可取。田健监狱初为西中郎主簿,后军临川王档案室。七年间,他直取骑都侍郎,还担任过中书总经理。十年间,除了策马侍郎、左丞、国书家,又迁博士郭子、昭明太子读书、西中郎将汪长诗领衔丹阳殷诚,又迁策马常侍、秘书监、司徒左长实。普通六年,直东宫学士省。蔡斯三年前去世,享年59岁。

萧寂,字德玄,齐曲江公尧也。十岁,可属文。早年孤独,带着九个弟弟,个个年少多情,在朝野皆有所闻。性情温和,与物无争,清贫自立。好学,擅草书。杨是襄州刺史,也是曲江刺史。每次看到都说:“康公这个儿子,是桓灵之宝。”十五岁时,沈赴约,惊。他说他舅舅蔡仪说:“昨天看了侄儿杨平南的杂文,不减寻乐之功,便开始考康公积善之庆。”释棕作郎,庐陵王,尚书殿中郎,太子舍人,掌管录事,迁私生子,中书侍郎,尚书左丞。在他生命的最后,他献身于佛教。作为新安府尹,县城山川众多,特别好,适合旅游,所以记得。死于官职。

魏紫,一个性格专家,也是一个文学天才。官至太子,永康令。

米切尔说:桂王的追随者都有名声。他们只在假期使用他们的展览,这很美。萧洽之当涂制,见魏辞人;刘小毅兄弟,与文章同在。君子知道梁朝的人是什么样的。

“梁书”唐?姚思莲